ricciardikid.JPG

(1967. Worcester, Massachusetts. An eight-year-old J.P. Ricciardi operates a lemonade stand in front of his house)

L’il J.P.: Lemonade! Get your world class lemonade here! Best in the neighbourhood! What, you don’t want some?

(Man in a suit carrying a briefcase walks by)

Man: (smiling warmly) Well, hello there, little fella. Say, it sure is hot today. Tell you what - I’ll take one glass of your nice, cool lemonade.

L’il J.P.: Thirty-four dollars.

Man: Now, here’s 25 cents, but you can keep the…excuse me - did you just say “thirty-four dollars”?

L’il J.P.: Cash only. Next!

Man: You…you can’t seriously expect me to pay you thirty-four dollars for a glass of lemonade.

L’il J.P.: Alright. Let’s do business then. Make me a counter-offer.

Man: (aghast) Well, twenty-five cents!

L’il J.P.: (rolls eyes) Get the fuck out of here. Next!

Man: Excuse me? I have half a mind to tell your father about the language you’re using, young man!

L’il J.P.: Yeah? And I have a full mind to tell your father that his son is a skinflint who doesn’t recognize great value when he sees it!

Man: Look, there is no way that lemonade is worth more than 10 cents. Lemons alone don’t cost more than [draft note: research price of lemons in 1967; insert].

L’il J.P.: Have you ever tasted this lemonade before?

Man: Of course not.

L’il J.P.: (pours an ounce into a paper cup) Here.

Man: (takes sip) Well…it is good.

L’il J.P.: Damn right it is. That’s my best product that I save only for the hottest afternoons. It’s called my “Hell-a-day” mix.

Man: (finishing cup) Mmm. Is that a hint of nutmeg I taste?

L’il J.P.: It’s a secret ingredient. So, what now?

Man: It’s still not worth anything near what you’re asking.

L’il J.P.: Are you crazy? Where are you going to find another cup like that in this neighbourhood? At Normy Maguire’s stand? Let me tell you, that kid’s hands haven’t been washed since baptism.

Man: Look, I’m not saying it’s not good lemonade. But I think you are grossly over-estimating your bargaining position.

L’il J.P.: What? Who else is there? Robbie Pentall? Puh-leeze. Those coloured twins? That cootied tease Sally Rooter with the pig tails? Listen, she may say it’s sugar, but her stuff is all sweetener…(winks)…if you follow me.

Man: I don’t. And you, my foul-mouthed little friend, have just cost yourself a sale. Good day to you. (walks away)

L’il J.P.: Go on - hit the bricks, pal! Go buy a can of that frozen, “from concentrate” garbage! [draft note 2: was canned lemonade around in 1967? Ask grandfather] He’ll be back.

(A slightly older, heavyset child with a thick Bronx accent approaches the lemonade stand)

L’il J.P.: Hank, my man! Whadda you say? Can I get you a glass of lemonade? You must be thirsty from walking that whole block over here.

Hank: Very funny. I wanna buy your lemons.

L’il J.P.: All of ‘em?

Hank: Yup. My stand is running low.

L’il J.P.: Alright - $700 dollars. And I’m going to need you to throw in two bags of lemonades that aren’t quite ripe yet.

Hank: I’ll give you twenty-five cents.

L’il J.P.: Are you crazy?

Hank: I’ll give you twenty-five cents.

L’il J.P.: Get the fuck outta here, Hank.

(Hank picks J.P. up by his ankles, holds him upside down and shakes him repeatedly)

Hank: Do we have a deal?

L’il J.P.: Go to hell!

Hank: Wrong answer.

(Hank takes J.P. over to a nearby tree, and ties him to a branch upside down by his shoelaces)

L’il J.P.: You’re supposed to make a counter-offer!

Hank: (filling his backpack with lemons) Where do you keep the cinnamon?

L’il J.P.: I don’t know what you’re talking about.

Hank: Yes you do. Your “secret ingredient”?

L’il J.P.: How do you know about that?

Hank: You kidding me? Everyone knows. You won’t stop blabbing about it to the entire east end.

L’il J.P.: (sighs) Underneath the stand.

(Hank lifts the lemonade stand, and picks up a large jar of cinnamon)

L’il J.P.: Actually, I forgot the cinnamon inside. That’s rat poison.

Hank: (slaps a quarter down on the stand) Pleasure doing business with you. (walks away with lemons and cinnamon)

L’il J.P.: (yelling after him) You think you’re so big and tough, ever since your dad bought that fancy colour television network!

(A tiny child suddenly leaps out of the bushes, grabs J.P.’s plastic cups, and scurries off giggling)

L’il J.P.: Oh, son of a bitch. (yelling after him) You’ll pay for that, Epstein, you precocious little bastard!